Word of the Day: beneficios
Translation: profits
Pronunciation: ben-neh-fee-see-owes
Willy the Black Cat said todays panel is a rip-off. He said The Simpsons had an episode in which Mr. Burns fired everybody in order to maximize beneficios.
I said “Naw-aw.” He said,”Uh-huh.” I said “No way.” He said “Way.”
So I fired him. Now that I think about it, he might be right. I don’t like to dwell on the fact that The Simpson’s has more truth in it that the rest of TV. All I know is that my overhead is much lower with one less major character to worry about and I’m on a dead line.
Stupid cats. What do they know about beneficios anyways?
I said “Naw-aw.” He said,”Uh-huh.” I said “No way.” He said “Way.”
So I fired him. Now that I think about it, he might be right. I don’t like to dwell on the fact that The Simpson’s has more truth in it that the rest of TV. All I know is that my overhead is much lower with one less major character to worry about and I’m on a dead line.
Stupid cats. What do they know about beneficios anyways?

